Челябинский глобус. Титульная страницаИз нашей коллекции

 

Литература

"ЭТАКОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ В СТРАНЕ..."

Стихи о Златоусте
Книги 1 - 3. 2001-2003 гг.
Златоуст - Челябинск
Составление -- Н.Ф. Данилевский

Театр, возможно, и начинается с вешалки. Но все остальное -- с энтузиазма.

Этим благородным качеством в полной мере обладает Николай Федорович Данилевский, чьими стараниями и трудами за короткий срок вышло уже три книги стихов о Златоусте.

Кто коллекционирует марки, кто -- открытки или книги (что до камней, то многие носят их за пазухой, сами не ведая, зачем). Николай Данилевский предпочел всему этому стихи о Златоусте -- их он всюду разыскивает, любовно собирает, бережно хранит и ... издает, хотя в наше время это совсем нелегко и, насколько мне известно, ни с Ротшильдом, ни с Березовским он в родстве не состоит. Но, как рыбак рыбака видит из далека, -- так и энтузиаст протягивает руку энтузиасту. И вот результат: на наших глазах родился и осуществляется оригинальный издательский проект, серия индивидуальной авторской антологии, по сути.

Чем руководствуется Н. Данилевский в своем отборе?.. Магия чинов и литературного "генеральства" на него не действует. Ему важно, чтобы человек писал талантливые стихи о неповторимом милом его сердцу городе -- Златоусте. И тогда -- милости просим в мини - антологию!..

В поисках своих Н. Данилевский неустанен. Если в первую книжечку вошло 19 авторов, то во второй их - уже 33 (причем -- по крайней мере половина, -- новых имен). В третьей книге -- 23 автора, среди них -- также есть новые имена и заметна тенденция представлять поэтов заметными, развернутыми подборками. И это, мне кажется, хорошо: ведь часто отсутствующий принцип при составлении общих сборников "всем сестрам -- по серьгам" -- порочен, в основе своей, т.к. проводит к нивелировке и, далеко не золотой середине. Кого-то можно и пестрой, интересной бусинкой представить, а кого-то златоискрым перстеньком, стояла бы база этим определенная поэтическая особинка, индивидуальность.

Кстати, об особинке. Ни для кого не секрет, что современный бытовой и даже поэтический язык подвергается сейчас агрессивному натиску вульгаризмов, американизмов и вообще - становится как-то бледнее на краски, теряет, во многом, свою острую и неповторимую выразительность. В стихах о Златоусте, представляемый Н. Данилевским, язык предстает необедненным, многоцветным, идущим из народных исторических глубин. Это не значит, что он архаичен. Но и современный словарь здесь -- достаточно уместен и разнообразен, это -- живая речь, а не взятые напрокат словесные "шлакоблоки". Златоустовские поэты подмечают и "голубую дымчатость" металла, и "клинопись снега", и "черемуховый запах синевы", и "горизонт, зазубренностью линий пилящий единство двух миров"...

Ищи покой души.
Его найдешь в природе, --

советует Людмила Травина. И действительно, природа -- это палитра, которая всегда у златоустовцев под рукой, и они находят в природе самые разнообразные краски и оттенки. Тут и "курум позабытый", и "каменные лошадки, лишайником покрытые" (так сказочно увидела валуны Наталья Галавтина...), "царство хлорофила, буйство трав: таволга, кипрей, душица, клевер..."(Тимофей Ветошкин), тут и "синее ожерелье" мостика через речку, увиденное Тамарой Кулаковой, и "красный петух пугачевских костров" -- "это все Златоуст! Это все Златоуст", -- как пишет Н. Зыков (он -то, кстати, находит в природе не покой, а, напротив, чаще всего тревожащие, "бунтарские" краски).

Тут пора сказать о том, что коллекционирование стихов о Златоусте, предпринятое составителем этих книг, -- не пустая причуда. Нельзя отрицать того, что на политической карте России Урал вообще и Златоуст в Частности всегда занимал, занимает и, надеюсь будет занимать свое особое место. Неповторимый колорит, гражданственная страстность, пронзительная лиричность -- вот слагаемые облика этой далеко "не местной" поэзии. А, значит, у затеяного и осуществляемого Н. Данилевским издательского проекта "Стихи о Златоусте" есть перспектива и есть все основания быть.

Издание задуманного достаточно широко. В него вошли и стихи, давно ставшие хрестоматийными -- таковы, например, "Мне с вершины Таганая..." Николая Куштумос, "Златоуст" Михаила Львова, "Город N" Людмилы Татьяничевой, и стихи, представляющие интерес для истории поэзии, но мало известные широкому читателю - как "Сонет словесного Святогора Футуро" Давида Бурлюка, созданный в 1919 году. Здесь звучат стихи поэтов всех поколений, и вехи здесь -- гражданственные, исторические: революция, война, отгремевшие пятилетки, и, наконец -- наша современность, где успешно действуют ветераны и звучат совсем молодые звонкие голоса... Отразить стихи поэтов, писавших в XX веке - так, в порыве .энтузиазма, определил свою первоначальную задачу Н. Данилевский. Замысел широкий, скажем прямо, едва ли посильный одному человеку, тем более, если учесть, что мы уже вступили в XXI век, и значит... Да хватит ли для такого замысла не только сил, на даже и просто... бумаги?!

Смелые, конечно, города берут. Но, мне кажется, город Златоуст -- особо крепкий орешек, и тут, конечно, Н. Данилевскому необходима самая деятельная организационная помощь. Перерывать горы архивов, старых публикаций разыскивать не только стихи, но и информацию об авторах -- все это требует кропотливого труда. Кстати, библиографические справки в двух первых книгах, в третьей их вообще почему-то нет -- пожалуй, самое "уязвимое" место в них: сведения далеко не полны (так, о Викторе Баранцове кое-что сказано, но не известно даже, когда и где он родился... нет единообразия: у кого-то указаны литературные премии, у кого-то -- нет, и т.п. Здесь нужна исчерпывающая отчетность -- стоит посмотреть, как делаются такие сведения в "Большой советской" или "Краткой литературной" энциклопедиях и взять их построение за основу. Вот тут-то и нужны деятельные помощники... Небезупречна и верстка: кое-где есть пропуски, опечатки -- увы! В наше время отсутствие корректора или чисто символичное его присутствие -- это норма.

И вот я мечтательно думаю: а что, если бы проект Николая Федоровича Данилевского был бы узаконен... Ну, хоть тем же издательством "Каменный пояс", где, наверное, есть и штатные корректоры, и опытные редакторы, которые взяли бы на себя часть этой технической работы, Н. Данилевский мог бы всецело сосредоточится на чисто составительском поиске?... Правда, кое-какие добровольные помощники у него есть и сейчас (и он не забывает благодарить их за действенную помощь при каждом издании книги ). Но как писал один мудрец: "Добро есть зло, когда оно мгновенно" -- я за то, чтобы помощь была не периодической, а постоянной и именно -- узаконенной. Может быть городской бюджет смог бы выделить на это средства. Возможно ли это, не знаю, но как это было бы необходимо и замечательно!

Пока же будем радоваться и тому, что есть. Что вышло уже три замечательных книги "Стихи о Златоусте". Рожденные в муках, они, тем не менее, родились в рубашке -- в том смысле, что были замечены, ревниво и, может быть, уже пристрастно, но оценены. Нет сомнений, что к ним частенько будут обращаться все, любящие поэзию и желающие знать все о поэтическом Златоусте. В Центральной городской библиотеке эти сборнички хранятся в секторе краеведческой литературы. А мне кажется, что они могли бы оказаться и в Московской бывшей Ленинке, ныне РГАЛИ, в отделе редких книг.

Я верю: серия "Стихи о Златоусте" будет продолжена и желаю составителю ее, Николаю Федоровичу Данилевскому и всем его помощникам, еще много счастливых находок. Да не переведется на Руси святое племя энтузиастов!

Светлана СОЛОЖЕНКИНА,
кандидат филологических наук,
член Союза писателей РФ
Сентябрь, 2005
Златоуст

 

[an error occurred while processing this directive]