Челябинский глобус. Титульная страницаИз нашей коллекции

  Вернисажи

... и кошка, приносящая счастье...

Никогда не думала о Японии как, в первую очередь, о стране передовых технологий. Любование, по-видимому, один из основных атрибутов японской культуры. Это понятие впервые встретила у Владимира Солоухина. Было у него что-то насчет поспешности наших туристов, что им не до любования. Но откуда знать страну -- только по фильмам да по книгам.

И вот случилась в нашем городе еще одна выставка японских кукол. Она небольшая, но, разнообразная и, безусловно, интересная. В экспозиции не только куклы, но и фотографии, рисунки, шелк. Вот необычная фотография -- снежная пещера, а посередине дверь, ворота, а там, внутри -- очаг, семья у очага. Вот традиционная японская кукла -- такая воинственная. Фотография японской традиционной комнаты. Много простора. А вот этот экспонат мне очень близок по духу -- кошка, приносящая счастье.

Выставка "негромкая" -- служительницы в зале объяснили так: приехал кто-то из посольства, привез все это, числа 8-го февраля заберет.

Работая над материалом, полистала словари, энциклопедии -- любование не давало покоя. Много пишут про политику, про географию, промышленность. Про интересующее меня понятие всего несколько строчек в словаре Ушакова -- что это получение эстетического удовольствия. Получала, рассматривая экспонаты. Мало написано о японской культуре. Ничего не нашла о "старинном обычае любования луной". Как передать состояние этой фотографии или рисунка? Как описать шкатулку, на крышке которой изображена какими-то очень тонкими штрихами цветущая слива? Или рассказать об игральных картах, на одной стороне которых написаны стихи? О звездном песке с острова Окинава?

Не знаю, почему летящие карпы считаются в Японии символом мужества. Наверное, мужеству в воспитании большое значение придают -- на фотографиях рыцарские турниры, стрельба из лука, езда на лошадях. Барабаны, шлемы, мечи. И солнце. Рисунки -- "праздник мальчиков", "праздник девочек", "праздник малышей". Лица все разные и почему-то не детские. Да и фигуры -- один задумчив, другой решителен. Очень многое в красных тонах. Даже маска льва, с неуловимо -- или типично -- японским выражением глаз.

Сплетенные голуби. Девушка с письмом. Танцующая девушка. Праздник цветов или день рождения Бога Будды. В энциклопедии С.Н. Южакова (1905 года издания) вычитала, что в Японии с незапамятных времен религия -- это ступень от почитания природы к культу предков, к сути души знаменитых полководцев, ученых, чем-либо замечательных людей. Почитание природы, любование, постижение душ предков -- наверное, все это сохранилось и век спустя.

Елена НОВИКОВА

 

[an error occurred while processing this directive]